Posetioci znaju da se nešto dogodilo, ali ne i šta.
Si sa che é accaduto qualcosa, ma non si sa cosa.
Mislimo da se nešto dogodilo tamo.
Pensiamo stia succedendo qualcosa, la' fuori.
Rekao sam ti da se nešto èudno dogaða.
L'avevo detto che stava succedendo qualcosa di strano.
Pa, konobarica misli da se lokalni masoni spremaju na nešto tajno, ali osim toga, nitko nije èuo da se nešto èudno dogaða.
Beh... la cameriera ha detto che i massoni locali stanno organizzando qualcosa di oscuro, ma... a parte questo nessuno sa se stia succedendo qualcosa di strano.
Mislila sam da se nešto desilo.
Direi che e' andata circa cosi'.
Neæu dozvoliti da se nešto dogodi Joshui, obeæavam.
Non preoccuparti. Non permetterei mai che accadesse qualcosa a Joshua, te lo prometto.
Znao sam da se nešto dogaða.
Sapevo che stava succedendo qualcosa, ok?
Moramo da budemo strpljivi i saèekamo da se nešto dogodi.
Stiamo pazientemente in attesa che accada qualcosa.
Ne želim da se nešto dogodi ovom mladom borcu.
Non voglio che accada nulla a questo giovane combattente.
Mislim da se nešto zaglavilo u mom kljunu.
Mi e rimasta una cosa incastrata nel becco.
Mislila sam da se nešto dogodilo.
Ho... pensato che fosse successo qualcosa.
Teorija je da se nešto dogodilo što je tomu prethodilo, nešto što ga je lièno pogodilo, pa je prestao s delovanjem neko vreme.
La teoria e' che possa essere stato innescato da un evento... qualcosa che l'ha colpito personalmente, che l'ha tenuto fermo per un po'.
Sinoæ sam pomislio... da se nešto nalazi u kuæi.
La notte scorsa... Ho creduto... che ci fosse qualcosa, dentro casa.
Šta ako ne budem mogla da uradim èini, a da se nešto loše ne dogodi?
E se non potessi più fare un incantesimo senza che... accada qualcosa di brutto?
I neæu dozvoliti da se nešto dogodi mom sinu.
E non lascero' che capiti qualcosa a mio figlio.
Znala sam da se nešto dogaða.
Lo sapevo che c'era qualcosa sotto. Si', scusa.
Juniore, juèe si rekao da se nešto veæe dešava.
Junior, ieri mi hai detto che sta succedendo qualcosa di piu' grande, vero?
čini se da se nešto dešava pozadi u grupi.
Sembra... sembra ci sia del movimento in fondo al gruppo.
Hej, jeste li znali da je cilj dokumentarca zapravo da se nešto dokumentuje, je li tako?
Ehi, sapete che per realizzare un documentario... bisogna documentare qualcosa, vero?
Dolazim jednom nedeljno, pazim da se nešto ne desi.
Passo ogni settimana a controllare che non sia crollata.
Znala sam da se nešto dešava.
Ecco, sapevo che c'era qualcosa che bolliva in pentola.
Kažem ti da se nešto èudno dešava.
Duck Dinasty? Che programma vuole vedere, signor Dorchen?
Ali ipak, stičemo utisak da se nešto dešava.
Eppure, abbiamo la sensazione che accada qualcosa.
Svaka faza je magična jer stvara utisak da se nešto suštinski novo pojavljuje niotkuda u univerzumu.
Ogni fase è magica perché da l'impressione che qualcosa di completamente nuovo sia sbucato da chissà dove nell'universo.
(aplauz) Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni to neće biti suviše nepristojno.
(Applausi) Non sono un cittadino americano, quindi spero non sia giudicato fuori luogo, se suggerisco che dobbiamo fare qualcosa.
Počeo sam to da istražujem, i pronašao sam da se nešto tamo dešava.
Ho cominciato a giocare un po', e ho trovato qualcosa da questa parte.
Tako da se nešto dešava na kraju ove skale ovde.
Per cui c'è qualcosa che avviene lì in fondo.
Ne, ne uklapa se sve tako savršeno u ovu paradigmu, ali to ne znači da se nešto ne dešava na najvišim mogućim nivoima.
No, non tutto calza altrettanto bene, ma questo non significa che qualcosa non stia succedendo ai livelli più alti possibili.
Deo si generacije koja je odrasla sa internetom i čini se kao da si postao uvređen na skoro ključnom nivou kada vidiš da se nešto radi za šta misliš da će naškoditi internetu.
Tu fai parte di una generazione cresciuta con Internet e sembra quasi che tu ti sia sentito offeso a un livello quasi viscerale quando hai visto che è stato fatto qualcosa che, a tuo parere, può danneggiare Internet.
Tvoja otkrića su na neki način zabila kolac kroz srce ovog prilično optimističnog pogleda, ali ti još veruješ da postoji način da se nešto uradi povodom toga.
Le tue rivelazioni in qualche modo hanno colpito al cuore questa visione piuttosto ottimistica, ma tu credi che si possa fare ancora qualcosa in questa direzione.
To znači da se nešto više od 5 milijardi ručkova napravi svake godine.
Equivale a poco più di cinque miliardi di pranzi serviti ogni anno scolastico.
Nakon 114 godina čekanja, konačno postoji prava nada da se nešto može postići u narednih 10 ili 20 godina.
Dopo 114 anni di attesa c'è finalmente una vera speranza di avere risultati nei prossimi 10 o 20 anni.
(Muzika) Za nekoliko trenutaka postalo je jasno da se nešto čarobno dešava.
(Musica) In pochi istanti fu chiaro che stava accadendo qualcosa di magico.
[Ovo je savršen trenutak da se nešto uradi.]
[Ora è il momento migliore per lavorare un po'.]
I ono koje je postavila moja majka: kako da učinim da se nešto desi?
E la domanda che mia madre si è posta: come faccio a far accadere certe cose?
Onda sam mogao osetiti da se nešto u meni menja, pa sam vikao i vrištao, i primetio sam da su svi oko mene radili istu stvar.
E allora ho iniziato a sentire che qualcosa in me cambiava, e ho urlato e ho gridato, e ho notato che tutti intorno a me stavano facendo lo stesso.
Ako se vratimo unazad kroz vreme, otprilike pre oko 75 000 do 100 000 godina, i pogledamo evoluciju čoveka, ispostavlja se da se nešto veoma važno desilo pre otprilike 75 000 godina.
Se andiamo indietro nel tempo, 75/100.000 anni fa, e guardiamo all'evoluzione umana, vediamo che accadde una cosa molto importante 75.000 anni fa.
Pomislio sam da se nešto čudno desilo - da sam umro ili tako nešto.
Pensai che ci fosse qualcosa di strano -- che magari fossi morto nel frattempo o che fosse successo qualcosa.
I konačno su Šveđani shvatili da se nešto veliko događa u svetu.
E allora gli svedesi hanno capito che qualcosa di grande è successo nel mondo.
Keti je postala ubeđena da mora da se nešto dogodilo tokom njenog romantičnog izleta sa Ričom zbog čega mu se smučila veza, te je postala opsednuta time da sazna šta je to bilo.
Kathy si convinse che qualcosa doveva essere successo durante la sua romantica fuga d'amore con Rich che aveva danneggiato la loro relazione, e diventò ossessionata cercando di capire cosa fosse.
2.6987130641937s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?